No? Tipo, pensa che Jerry sia un simpatico cappello?
Using Like does not change the appearance of the parameter prompt.
L'uso di Like non incide sull'aspetto della richiesta di parametro.
I told you she, like, does a lot of volunteer stuff.
Ti ho detto che fa molto volontariato.
Like, does it work like a ghost?
Cioè, funziona come con i fantasmi?
Or, like, does he have, like, a whole other family somewhere else?
Avrà un'altra famiglia da qualche parte?
Was that a movie, or like, does it clean stuff?
Era un film, o tipo, pulisce roba?
Like, does no one care that I'm wearing this dress?
Cioe', a nessuno importa che io stia indossando questo vestito?
And I'm like, "Does this body look like it's had a child, bitch?"
Al che, le rispondo "Con un corpo così, posso mai aver avuto un figlio, stronza?".
It's just like does she expect me to, like, never have fun?
Si aspetta che non mi diverta mai?
The fact that they stand in groups and say things you do not like does not make them a mob... it makes them Americans.
Il fatto che si raggruppino e dicano cose che non le piacciono, non fa di loro dei criminali, Li rende americani.
Well, is it like... does it take human form?
Beh, e' come... prende forma umana?
Like does Hamilton/Lockwood provide health insurance?
Ad esempio? - La Hamilton/Lockwood offre l'assistenza sanitaria?
So, like, does, uh, three make you feel like you might do something you might regret later on?
Quindi, la tre vi fa sentire che potreste fare qualcosa... Di cui pentirvene?
She... she, like, decorates them with puffy paint and, like, does these little collages, you know, with pictures and stuff.
Lei, tipo, li decora coi colori in rilievo, e fa questi piccoli collage, con immagini e cosette.
Like does your popularity really come from hers?
La vostra popolarita' deriva davvero dalla sua?
Everyone I don't like does that.
Lo fanno tutti quelli che non mi piacciono.
Violence, like does he hit me?
Violenza? Tipo che mi ha picchiata?
It's like, does she make me laugh?
Il punto e'... mi farebbe ridere?
But more often, what happens is folks get really confused and look up with an intense look and say something like, "Does this mean you want to transition?
Ma più spesso, succede che la gente diventa molto confusa, mi guarda intensamente e dice qualcosa come: "Questo significa che ti opererai?
We also had students fill out surveys with questions like, "Does your teacher know when the class understands a lesson?"
Inoltre alcuni studenti hanno compilato dei questionari, con domande del tipo: "Il tuo insegnante sa quando la classe capisce una lezione?"
How many Gigafactories, if you like, does it take to get us there?
Quante Gigafactory, se preferisci, ci vorranno per arrivare lì?
We asked you more questions, like, "Does the West treat Russia fairly?"
Facevamo altre domande, tipo: "L'Occidente si comporta correttamente con la Russia?"
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, like "Does it bring joy?"
Dove gli altri potrebbero guardare a risultati misurabili, io cerco di interessarmi alle qualità eteree ad esempio è gioioso?
1.1242198944092s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?